Meg Bateman was born in Edinburgh in 1959. She studied Celtic at Aberdeen University and taught there for many years. She now teaches through the medium of Gaelic at Sabhal Mòr Ostaig in Skye. She teaches literature and philosophy and is involved in a project into the visual arts in the Highlands, “Window to the West”. She has brought out three collections of Gaelic poetry with English translations and has co-edited and translated three anthologies of medieval, 17th century and religious verse.
About writer's work
I was very inspired as a student by the desperation in Sorley MacLean’s love poetry when I too felt that love inspired more in me than I was capable of fulfilling. Then I mostly wrote concise and sharp love poems. Skye provides constant reminders of geological time and nowadays I find myself writing mostly about time - and trying to bend it! I have also begun writing in English which strikes me as a very different medium from Gaelic. My collections Aotromachd/ Lightness and Soirbheas/ Fair Wind were short-listed for the Scottish Book of the Year in 1997 and 2007.
Current events and projects
I am happy to give readings of my own work in both Gaelic and English, and to give talks about Gaelic culture in general.
Ó Baoill and Bateman, Gàir nan Clàrsach/ The Harps’ Cry, An Anthology of 17th Century Gaelic Poetry, Birlinn, 1994; ISBN 0 874744 13 0
Meg Bateman, Robert Crawford, Jim McGonigle, An Anthology of Scottish Religious Verse, St Andrew Press, 2000; ISBN 0 7152 0775 X
McLeod and Meg Bateman, Duanaire na Sracaire/The Song-book of the Pillagers, An Anthology of Poetry from Scotland pre 1600, Edinburgh Birlinn 2007; ISBN 13: 978 1 84158 181 1 and 10: 1 84158 181 X
Meg Bateman, ed. (2014), Bàird Ghleann Dail/The Glendale Bards: a selection of songs and poems by Niall MacLeòid (1843-1913), his brother Iain Dubh (1847-1901) and father Dòmhnall nan Òran (c.1787-1873) ‘The Bard of Skye’, John Donald, Edinburgh
Meg Bateman interviewed by Julian Colton, The Eildon Tree, 2008